Наталья Георгиевна Дранова, член общественного Совета по туризму при администрации города Ржева, краевед: ИЗУЧАТЬ ПРОШЛОЕ РАДИ БУДУЩЕГО

— Наталья Георгиевна, думаю, что в представлении Вы и Ваш супруг — Олег Александрович — не нуждаетесь. Супруги Драновы хорошо известны большинству ржевитян — не только краеведам, но и всем людям, любящим свой город, интересующимся его историей. Поэтому, с Вашего позволения, минуем традиционный рассказ о себе и перейдем сразу к вопросам краеведения. Спрошу только, как именно Вы, юрист с большим опытом работы, увлеклись историей родного края настолько, что краеведение стало вашим главным увлечением?

— Это произошло лет двадцать назад. Но моя самая первая статья на краеведческую тематику «Быть достойными славы отцов» была опубликована в 1976 году и касалась истории 138-й стрелковой дивизии, которая была сформирована в нашем городе в сентябре 1939 года. В нее вошли очень многие ржевитяне. Свое боевое крещение она получила еще на финской войне. Это и была моя первая исследовательская работа. Но к тому времени я уже стала экскурсоводом школьного музея, участвовала в его создании.

Любовь к краеведению мне привила моя учительница истории Нина Павловна Титова. У нее был свой взгляд на многие исторические события. От нее мы узнали много сведений о Ржеве вне общепринятых в советское время рамок.

Во времена моего детства еще были живы многие люди, которые могли рассказать о другом, не знакомом нам, советским школьникам, Ржеве. О том, каким он был до войны, как пережил военное время, как восстанавливался. Например, я была знакома с семьей купца первой гильдии Симонова, владельца лесозавода. Тогда еще были живы его жена, дочь и два сына, которые многое могли поведать. И я сейчас очень жалею, что не записывала наши беседы, не подошла к ним с научно-познавательным интересом. Но в молодости к истории все-таки совсем другое отношение. Иные интересы в то время взяли верх, я поступила на юридический факультет. Вижу, что современная молодежь не очень увлекается историей и краеведением, вспоминаю себя и отношусь к этому с пониманием. Молодым нужно жить ради будущего, строить свою жизнь, а интерес к прошлому, возможно, проснется с возрастом.

— В последние годы краеведческая «картина» нашего города по сравнению с той, которую Вы знали в детстве, прояснилась? Стала более объемной и полной?

— Конечно! Во многом это связано с возросшим количеством публикаций. Книжный клуб, созданный в свое время Олегом Александровичем Кондратьевым и Леонидом Петровичем Мыльниковым, оставил большое наследие, значительно обогатив наши знания о древнем Ржеве, его довоенной и военной истории. Они собрали и сохранили свидетельства многих очевидцев тех событий, именно благодаря им мы можем четко представлять, как именно все происходило. Они смогли создать основу, прочную канву для будущих изысканий многим поколениям краеведов.

— А много ли в нашей истории «белых пятен»?

— Много. И что удивительно, очень много их в недавней, советской истории. Люди, которые живы и могут рассказать об этой эпохе, почему-то очень неохотно делятся своими воспоминаниями. В тех сведениях, которые мы можем почерпнуть из советских газет, содержится официальная информация, пропущенная через призму партийной идеологии. Много загадок связано с сороковыми годами, восстановлением Ржева, карточной системой, началом 50-х годов. В архивных документах только сухие факты. Очень не хватает именно свидетельств очевидцев, взгляда на происходившие события простых людей. И возможностей получить эти сведения с каждым годом становится все меньше.

— И проект «Археология возможностей» как раз и был задуман для пополнения сведений о Ржеве невоенном?

— Да. Ведь даже в годы революций и войн люди продолжали жить своей обычной жизнью. Идет Первая мировая война — а в газетах рядом со сводками с фронта публикуются объявления о продаже варенья и каких-то волшебных браслетов от золотухи.

Много вопросов возникает, например, при изучении истории православия. Мы никак не можем найти документы, подтверждающие даты закрытия ржевских церквей.

Проект систематизировал подход к накоплению информации. Но главным его итогом стал пробудившийся интерес жителей. Люди не просто приходили на выставку, они делились своими воспоминаниями, а некоторые и экспонатами. Например, Вера Александровна Жгилева подарила рубашку своего репрессированного дедушки. Правда, храниться она будет в Москве.

Кстати, бытующее мнение, что в Ржеве не было репрессий, ошибочно. Они были. Людей расстреливали, хотя мы до сих пор не знаем места расстрелов. Арестованных содержали в нашей тюрьме, в которой ныне располагается СИЗО. Да и с историей самой тюрьмы связано много тайн. Работой краеведы обеспечены надолго.

— Чем именно занимаетесь в настоящее время?

— Олег Александрович сейчас увлечен Первой мировой войной. Эта тема долгое время была под запретом. Сведений осталось очень мало. Узнать, сколько именно ржевитян было призвано на фронт, уже, к сожалению, невозможно. Но в архиве хранятся анкеты тех, кто возвращался с войны. Их расшифровкой, приведением в соответствие с имеющейся книгой учета он сейчас и занят. Это достаточно тяжелая и кропотливая, но очень интересная работа. Параллельно он продолжает заниматься историей Великой Отечественной войны. Я же не привязываюсь к какому-либо определенному временному отрезку или событию. Мне интересны абсолютно все эпохи. К сожалению, даже те архивные документы о городе, которые сохранились, были переданы на хранение в областной архив. С каждым годом получить доступ к документам становится все сложнее. Это связано и с законом о персональных данных, и с тем, что многие архивы предоставляют доступ к своим фондам теперь уже на платной основе. Так что, для того, чтобы работать с архивными документами, нужно не только желание, но и определенная доля терпения и упорства. Менялось территориальное устройство Ржевского уезда, в результате чего многие документы оказались в архивах сопредельных областей. Хранятся они и в Москве, и в Санкт-Петербурге. О существовании многих из них мы просто не подозреваем. И они стоят на полках никем не востребованные, не изученные и не прочитанные.

— То есть, нашу историю в буквальном смысле приходится собирать по крупицам, и нас еще могут ждать какие-то открытия и настоящие сенсации?

— Вполне возможно. Но надеяться на возврат каких-либо документов в наш город, конечно, не приходится. Архивы уже очень хорошо поняли ценность старинных бумаг. Да и куда мы можем возвращать эти документы? Городу необходимо новое архивное здание, в котором были бы соответствующие условия хранения. Нам сейчас нужно думать о сохранности того, что у нас есть. Ведь время идет, очень скоро и эти документы будут представлять интерес для следующих поколений. Хотя теперь, конечно, все меняется, и документы будут доступны в электронном варианте. Их поиск уже не будет сопряжен с теми сложностями, с которыми сталкиваемся мы. Нужные сведения будет легко найти и систематизировать, не придется разбирать почерк. Но отчасти уйдет и это удивительное очарование старины при их изучении.

— Какие архивные документы из тех, что Вам доводилось держать в руках, особенно запомнились или впечатлили?

— Интересны все. Но вот, например, совсем недавно, разрабатывая тему Революции и Гражданской войны, мы натолкнулись на очень интересную расписку купчихи Балаболиной в том, что она отдает на дело Революции половину всего своего состояния. Потом ей, после трех дней заключения в застенках ВЧК, пришлось отдать на те же нужды и вторую половину.

Я много работала с документами, связанными со старообрядчеством в Ржеве. Мне как юристу интересно, как велись и строились уголовные дела в 20-е годы. Довелось работать с документами комиссии по реабилитации. Было тяжело видеть и осознавать, что уголовные дела, стоившие людям свободы и жизни во времена сталинских репрессий, заводились по доносам соседей, близких и родственников. Например, я читала дело, которое было заведено по доносу жены на своего мужа. Она сообщила в органы, что он хранит у себя открытки с изображением Керенского и Милюкова. Супруга арестовали и расстреляли. Женщина смогла начать новую жизнь.

Но, конечно, не все архивные документы связаны с какими-то мрачными или печальными фактами. Я сейчас изучаю события, связанные с пребыванием Грацинского в Ржеве, и мне в руки попало адресованное ему приглашение на спектакль-бал в Ржевской женской гимназии.

— История нашего города, безусловно, самобытна и интересна. Большие надежды мы возлагали на развитие туризма. Как Вы, человек, непосредственно работающий с туристическими группами, считаете — они оправдываются?

— Это сложный вопрос. Во-первых, что бы мы ни говорили, нашим основным брендом является Ржевская битва. Сейчас на пике этой тематики в связи со строительством мемориала, конечно, мы отмечаем значительно возросший интерес к нашему городу. К нам действительно приезжают экскурсии. Но долго ли этот интерес будет продолжаться? В остальном история Ржева, в первую очередь, интересна только самим ржевитянам. Мы мало что можем предложить взыскательному туристу, уже посетившему, например, города «Золотого кольца» или тот же Торжок.

Многих привлекает история старообрядчества, но мало кто хочет смотреть на отреставрированные православные церкви, мотивируя это тем, что подобные есть в каждом городе. Чтобы сделать Ржев конкурентноспособным в этой сфере, нужно вложить очень много денег, в том числе и в реставрацию старых зданий, и в создание современной туристической инфраструктуры. Окупятся ли вложенные средства, лично я сказать не берусь.

— Правда ли, что наших предков отличало гостеприимство и желание принимать у себя гостей?

— Нет. В городе были сильны старообрядческие традиции, а они подразумевали закрытость, особый уклад жизни. Так что, приезжие вряд ли могли рассчитывать на слишком радушный и хлебосольный прием. А вот в семьях, конечно, жили широко, любили поесть. Но даже если говорить об организации гастрономических туров, то никаких особенных, исконно ржевских блюд, мы предложить не сможем. Самобытностью отличалась опять же старообрядческая постная кухня. Но современный человек вряд ли поедет за сотни километров, чтобы попробовать щи со снетками или постную гречневую кашу. Ржевская пастила в современных условиях это больше бренд, чем лакомство. Рецепты засолки огурцов и капусты утеряны, так как передавались от матери к дочери. Да и при их приготовлении соль и другие ингредиенты взвешивались при помощи хранящихся в семье камушков или горстей.

— Но для нас, жителей Ржева, все это представляет интерес.

— Конечно! И здесь, как я уже сказала, огромный простор для исследований. К слову, важно понимать, что наша история, которую обязательно будут изучать краеведы будущего, творится сейчас нами. И все наши красивые поступки и не очень благовидные дела могут стать достоянием историков будущего. Причем, если бумажные документы прошлых веков могли сгореть или пропасть, то теперь, с приходом в нашу жизнь Интернета, они будут храниться вечно. И очень легко могут быть извлечены для изучения и систематизации. А мы себя иногда ведем так, словно не понимаем этого. Потомки, изучая нашу эпоху, достанут и наши посты в социальных сетях, и всю прочую переписку. И легко смогут определить истинного автора. Не пришлось бы им за нас потом краснеть…

— Наталья Георгиевна, большое спасибо за интервью.

Беседовала Ольга ДАБУЛЬ

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *