НЕСПОСОБНЫХ К ЯЗЫКАМ НЕ БЫВАЕТ

Наш мир стремительно меняется. Какие-то перемены делают его лучше, какие-то вызывают вопросы и сомнения. И кажется очень важным, за попытками угнаться за этим стремительно меняющимся миром, не утратить опыт, накопленный старшим поколением, и в круговерти жизни успеть расспросить носителей этих бесценных знаний, тех, кто уже оставил на нашей земле более чем заметный след. Тех, кто успешно строил заводы, дома и дороги, учил и лечил детей, сажал сады, защищал законность и порядок. Важно задать им волнующие нас вопросы, спросить совета, а возможно, и услышать справедливую критику. И мы сможем лучше разобраться, что происходит сейчас, понять, каким оставим мир нашим детям, и предпринять какие-то шаги для его улучшения. И поэтому мы решили открыть новую рубрику — «Советы бывалого», вложив в это название самый положительный смысл. Гостями рубрики станут люди, которые внесли весомый вклад в жизнь города, люди, безусловно, уважаемые, те, к чьим советам и мнению стоит прислушаться.

И первым нашим гостем станет учительница немецкого языка с почти полувековым стажем работы Лидия Смирнова. А тема разговора очень актуальна и волнует многих из нас. Мы попросили у Лидии Алексеевны совета, как нам и нашим детям выучить иностранный язык.

— Лидия Алексеевна, в XXI веке знать иностранный язык очень важно. А не знать его даже, пожалуй, и стыдно. И все мы это вроде как понимаем, особенно, когда выезжаем за рубеж. И все-таки для большинства из нас владение языками остается отложенной «на завтра» мечтой. Но, что самое печальное, и особенно это характерно для провинции, многие выпускники плохо знают вроде бы изучавшийся несколько лет язык.

— Преподавать язык я начала в 1952 году. Нам было очень трудно в те годы. В классах сидели дети, видевшие войну своими глазами, потерявшие родных и близких. А ведь первый шаг к успеху в изучении языка — это понимание того, зачем его нужно изучать, заинтересованность в предмете. Как молодому педагогу можно было заинтересовать своим предметом учеников, которые пылают ненавистью к фашистам? И мне очень помогло прочитанное в газете интервью с командиром крупного партизанского отряда. Он рассказывал, как к нему в отряд однажды прислали паренька-лейтенанта, который, откозыряв, честно доложил, что он откомандирован в отряд как военный переводчик, но немецкого языка не знает. А нужно сказать, что в войну дефицит переводчиков был огромен. И командир принял решение выделить лейтенанту блиндаж, обеспечить учебником, словарем, газетой на немецком языке. И приказал не показываться ему на глаза до тех пор, пока парень не сможет выполнять свои обязанности. Ведь тех, кто умел стрелять и рвался в бой, в отряде и без этого парнишки хватало. А нужен был именно переводчик. На изучение языка упорному лейтенанту понадобилось всего три месяца. Он предстал перед командиром и отрапортовал, что готов служить переводчиком.

Мне как молодому учителю и в то время еще студентке-заочнице это показалось безумно интересным и наглядным.

— То есть, получается, что первый и самый главный шаг к успеху — «железная» мотивация?

— Безусловно. Вот посмотрите, как командир замотивировал своего переводчика! Своих детей я тоже старалась заинтересовать. Поначалу — тем, что война только завершилась и для защиты страны еще могут понадобиться переводчики с немецкого. А чуть позже разъясняла, что теперь нам пора забыть о вражде и начинать строить новые отношения, налаживать деловые, экономические, дружеские связи. И они увлекались этой идеей. Я им рассказывала о своих поездках в Германию, о том, что только зная язык, смогла рассказать немцам о тех зверствах и беззаконии, которые их солдаты вытворяли на нашей земле. Только разговаривая друг с другом, мы сможем предотвратить повторение трагедии, избежать новых войн, найти взаимопонимание, работать ради мира.

Если же говорить о современных людях, особенно о школьниках, то, как мне кажется, уж они-то должны понимать, зачем им нужно знать язык. Как пример могу привести своего племянника, который учился во второй школе и в языке, прямо скажем, не очень преуспел. Зато уж, когда он стал хозяином фирмы, которая имела прямые контакты с немецкими партнерами, язык он выучил очень быстро и безо всякого принуждения.

Московские школьники, которым часто приходится с родителями выезжать за границу, конечно, уже сами сумели убедиться, как важно сейчас знать языки. У меня на даче есть соседи-москвичи. И мне до сих пор приходится откликаться на просьбы позаниматься с их детьми и внуками. И эти дети относятся к занятиям очень серьезно.

— Вы очень убедительно ответили на вопрос «зачем», а теперь давайте перейдем к самому главному вопросу — «как»… И начнем, пожалуй, с советов учителям.

— Главная задача учителя, как я уже сказала — заинтересовать, а может быть, даже влюбить ребенка в свой предмет. Нужно рассказывать о стране, хороших традициях, людях, которые там жили и живут, о тех, кто оставил след в мировой истории.

Молодым учителям от всего сердца передам совет, который когда-то получила от своей вузовской преподавательницы, дочери немецкого коммуниста, потрясающего педагога Софьи Эдуардовны Троицкой. Она нас учила: «Называйте своих учеников детьми, мальчиками, девочками, но Боже упаси вас относиться к ним свысока, грубо. Относитесь к ним как к взрослым людям, равным себе. Это первое правило. Второе — не просто слова давайте учить, а общайтесь, составляйте с этими словами вопросы, дайте им не только слушать, но и побуждайте говорить».

Когда я пришла в школу, то все свои уроки старалась строить именно в форме диалога, живого общения. И лишь потом, гораздо позже, вводить контроль, диктанты, оценки.

— Как же быть ученикам? Изучение языка для многих становится настоящей мукой…

— Не могу обещать каких-то чудодейственных «рецептов». Изучение языка, как и любого другого предмета — это труд. Давно известно, что чтение — лучшее учение. И вот читать-то как раз нужно только с полным, стопроцентным пониманием. Работа с текстом — основа всего! Если что-то непонятно — работаешь со словарем. Слова, которые затрудняли понимание текста, заучиваешь наизусть. Текст должен стать понятен так, как если бы он был написан на русском. Итоговая работа — пересказ.

Дальше — общение, разговор. При изучении иностранного языка наша привычная поговорка звучит наоборот: «Молчание — серебро, слово — золото». Говори вслух при любой возможности — при подготовке домашнего задания, на уроке, с другом, сам с собой. Представь, что ты приехал в страну языка, что ты можешь спросить любого человека и услышать ответ. Так шаг за шагом можно выработать хорошую разговорную речь. Пока тема не отработана полностью — дальше двигаться нельзя. Особенно важно говорить на уроке. Учитель — главный помощник, ему нужно доверять, переспрашивать, если не понял, не стесняться попросить помочь, растолковать.

Особо скажу о словах. Хочешь — не хочешь, их надо учить. У меня была хорошая память, я могла запомнить до 50 слов в день. Но 10 слов в день учить просто необходимо. А чтобы выучить слово навсегда, считается, что его нужно повторить 200 раз. И у меня были ученики, которые это делали. Нужно взять ежедневное изучение новых слов за правило. И тогда все получится!

— Как быть тем, кто решил изучать язык уже во взрослой жизни? Можно ли доверять чудодейственным рекламным предложениям курсов, на которых без забот и хлопот можно выучить в совершенстве язык за пару месяцев?

— Нет, конечно. Язык можно выучить самостоятельно, но «без забот и хлопот» не получится даже с преподавателем. Разве что разговорную речь можно освоить, находясь длительное время в языковой среде. А для полноценного изучения языка придется попотеть. Например, есть такой замечательный курс, книга «Немецкий язык за два года». Хорошо структурированный, грамотно построенный, с очень интересными текстами (это тоже важно). В свое время Гёте, который был полиглотом и знал очень много языков, выдумал себе «братьев», якобы живших в самых разных странах. Их у него «было» пять или шесть человек, и Гёте с ними «общался» на языке той страны, в которой они «проживали», посредством писем, которые он сам и писал. Такой вот интересный метод.

Если изучение языка совмещать с прослушиванием аудиозаписей, просмотром фильмов, чтением газет, то в итоге можно выполнить поставленную задачу и язык выучить. Тем более, Интернет сейчас предоставляет такие возможности. Но без зубрежки при изучении языка все равно не обойтись. И не надо бояться этого слова. Язык именно учат, ничего тут не поделаешь.

— Часто говорят о «языковом барьере». Как его преодолеть, как по-настоящему, бегло, без страха заговорить?

— Страх нужно преодолевать. Никто никогда не будет смеяться над иностранцем. Разве мы смеемся над теми, кто учит русский язык? Уже упомянутая мной Софья Эдуардовна призывала нас с подругами разговаривать друг с другом по-немецки вслух всегда и везде — в трамвае, на улице, в магазине. Не обращая внимания на произношение и ошибки — говорить и говорить!

— Еще одно популярное среди желающих выучить язык утверждение — далеко не все люди могут выучить иностранный язык. Есть те, кто просто не способен к языкам. Такое бывает?

— Не бывает. К языкам способны все. Раз смог заговорить на русском, значит, способен заговорить и на любом другом языке, просто придется поработать. Разговоры о неспособности к языкам — уловка, чтобы оправдать свою лень.

— С годами способности к изучению языков снижаются? У нас в отделе соцзащиты работает «Университет третьего возраста»,  там есть курсы английского языка. Реально выучить язык, когда тебе за…?

— Ну, способности по запоминанию снижаются не только по отношению к изучению языков. Снижаются способности к запоминанию информации в целом. Я бы сейчас изучать новый язык уже не стала, не пошла бы на такие курсы. Но ведь и люди все разные. Возможно, кому-то это вполне по плечу.

Скажу только, что языком нужно заниматься регулярно, постоянно подпитывать свои знания. Ведь попугаи разговаривают только в клетках, на воле они заученные слова забывают. Для меня очень серьезным испытанием оказался долгий декретный отпуск, после которого я в ужасе поняла, что многое придется наверстывать. С тех пор я занимаюсь языком регулярно. Сейчас в основном читаю. Хотелось бы пообщаться с немцами. Давно не выпадала такая возможность. Надеюсь, что в ближайшее время удастся это сделать, ведь к нам в город часто приезжают немецкие делегации. Пока же мне говорить не с кем. Кот мой, Муха, к сожалению, по-немецки не говорит.

— Лидия Алексеевна, огромное спасибо за Ваши замечательные советы. Уверена, кому-то они помогут пересмотреть свое отношение к изучению языка, кого-то вдохновят на новые свершения!

Ольга ДАБУЛЬ

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *