РЖЕВ ПОКАЖЕТ СВОИ НОВЫЕ ГРАНИ

В конце февраля Ржев посетила делегация из Тверской областной картинной галереи. Это была рабочая командировка, связанная с профессиональной деятельностью: сотрудники галереи приезжали по приглашению администрации Выставочного зала. Такая консультация была очень важна в связи с постоянно растущим художественным фондом и с работающей с июля экспозицией деревянной скульптуры «Анималистка выбрала Ржев» заслуженного художника РФ А. Бурова.

В составе делегации были главный хранитель Тверской областной картинной галереи Анна Горбунова, художник-реставратор станковой и темперной живописи Екатерина Егорова, специалист по экспозиционно-выставочной деятельности Александр Нарушкевич. Они познакомились с нашим художественным фондом, Александр Витальевич оказал помощь в составлении экспозиции выставки в  библиотеке, и у них осталось время на общение.

РЕСТАВРАТОР — ИНТЕРЕСНАЯ ПРОФЕССИЯ

— Екатерина Борисовна, насколько длительна и трудоемка реставрация дерева и что приходилось реставрировать лично Вам, какие предметы старины?

— Эта работа практически всегда трудоемка. Я занималась реставрацией икон конца XVII века, что, как правило, связано с их основой — деревом, так как традиционно основой для темперной живописи служила именно доска. Поэтому я в числе прочего имею допуски для реставрации предметов мебели. Мы работали над дворцовым мебельным гарнитуром, который требовал постоянных консервационных мер. Вообще, у нас очень большой фонд с темперной живописью, где часто требуются срочные противоаварийные меры и вмешательство. Деревянная скульптура у нас, конечно, тоже есть, но пока еще не было ситуации, когда ей угрожали бы осыпь и разрушение.

— Ваше рабочее место как реставратора и Ваши основные инструменты работы, какие они?

— У меня есть, конечно, стол, а ещё — рюкзак со скальпелями, шпателями и шприцами, иногда хожу с сухим клеем. Инструменты очень разные. Есть уникальный шпатель, его делаешь под себя, основной инструмент, с которым не расстаешься, который никому никогда не дашь без особых причин, и он всегда должен быть идеально гладким, отшлифованным, потому что если вдруг кто-то возьмет и чиркнет по гвоздю или песчинке, то всё пропало…

— Работа реставратора интересная? Сложная?

— Эта работа всегда интересна, но надо понимать, что профессия вредная, необходимо ограничивать процесс по времени и выходить на свежий воздух, использовать вытяжку. Плюс в том, что сейчас уже не используют материалы с тяжелыми металлами.

— Где и как становятся реставраторами?

— Считаю, этому можно научиться только в музее. Можно отучиться и не стать реставратором, а тонкости профессии постигаешь там, где есть фонды, редакционный совет, когда трудишься и постоянно изучаешь основные документы по музейному хранению, где есть научное сообщество, и именно этот круг общения и формирует реставрационные стандарты, компетентность и этичность. Это многолетние ступени мастерства, это цеховой принцип передачи навыков от мастера к ученику.

ХРАНИТЕЛЬ ГАЛЕРЕИ

— Анна Владимировна, с чем приходится сталкиваться Вам в хранении художественного фонда вообще, и какова специфика сохранности деревянных вещей в частности?

— Самая большая проблема наших помещений — это маленькая влажность воздуха, особенно зимой. Нужна определенная температура, нужны увлажнители, ведь гипсокартон на стенах впитывает всю влагу. Специальным переносным профессиональным прибором мы измеряем температуру, влажность и, нужно сказать, показатели на нём отличаются от данных от тех бытовых приборов, которые находятся в общем пользовании.

Тут сталкиваются, как говорится, интересы людей и интересы вещей, ведь оптимальная температура для хранения экспонатов не должна превышать 16-18°С. Но у нас есть железное правило: мы должны сохранить вещь, даже если придется пожертвовать чьим-то комфортом.

Насчет хранения деревянных экспонатов. Тут нужно следить за состоянием трещин, деревянными вставками, которые могут быть авторскими или более поздними, знать, что если изменяются климатические условия, это дерево будет рассыхаться и терять связь с основой, с массивом дерева. Весной нужно следить за появлением жука-древоточца, в мае он начинает лёт, нужно быть аккуратнее с проветриванием.

О СКУЛЬПТУРЕ БУРОВА

— Художественные достоинства анималистической скульптуры Анатолия Бурова — можете ли Вы охарактеризовать какое-то различие во взгляде на неё у профессионалов и любителей?

— Работы из дерева, тем более в таком популярном жанре — анималистике, всегда привлекают посетителей самых разных возрастов, от внуков до бабушек, это широчайшая зрительская аудитория, — считает Анна Горбунова. — Анатолий Буров — художник от земли и истоков русской народной жизни, который представляет свое видение нашей русской культуры, идущее от народа. Все его образы — это народный взгляд, и, как мне кажется, они берут начало во многом из русских народных сказок. Художник изображал также тех животных, которых наблюдал в обычной жизни, в нашей природе. И это опять отсылает нас к истокам русской жизни и природы, народного сознания и восприятия мира. В этом смысле анималистика особенно интересна, ведь всё это было продиктовано русским национальным сознанием, близостью к народу, к природе, к русским сказкам, к русским традициям — всё это сформировало его видение деревянной скульптуры.

— Человек, который будет знакомиться с творчеством Анатолия Бурова, обязательно испытает к нему интерес, — добавил Александр Нарушкевич, — сейчас таких скульптур не очень много, это не является модным трендом, поэтому молодежь воспринимает деревянную скульптуру, соотнося её с прошлым, с каким-то родным, советским, оставшимся от своих деревенских бабушек и дедушек.

— Есть ли у Вас своё видение будущего подобного музея анималистики в Ржеве?

— Например, это мог бы быть небольшой старинный особняк в центре города, чтобы это было доступно для посетителей и туристов. Желательно с минимальным ремонтом современными материалами, то есть без гипсокартоновых стен и потолков, а просто каменные стены, каменный пол и большие просторные залы. Однако нас впечатлили возможные точки роста того, что мы увидели сегодня в залах и фондах, — ответила Анна Владимировна.

РЖЕВ ГЛАЗАМИ ГОСТЕЙ

— В Ржеве я впервые, — признался Нарушкевич. — Это очень перспективный маленький уютный городок. Честно говоря, немного удивился таким перепадам высот местности… Здесь присутствуют и здания XIX века, и при этом совершенно новые строения, как ржевский мост. Хотелось бы и дальше видеть развитие города, потому что места очень красивые, и я бы сюда приехал еще не раз, возможно, даже с художественными принадлежностями. Я по образованию художник по дизайну интерьеров и сейчас активно практикую в создании экспозиций и выставочных площадок.

— Очень живописный, интересный город с присущим только ему характером, который идет от того, что здесь много природы и много исторической военной памяти. Город, имеющий большой потенциал для развития своего «художественного профиля» и эстетических художественных центров. Сюда хочется приехать ещё и показать Ржев друзья и родным, — добавила Екатерина Егорова.

— Ржев — второй по численности город региона. И таким он стал ещё два века назад. Сегодня радует разница между негативным впечатлением из 90-х и теперешним, когда видны успехи по благоустройству, дорогам, скверам, зданиям, инфраструктурным точкам, особенно за последние два года. И то, что сейчас идет такой большой поток туристов, это большой плюс, — считает Анна Горбунова. — Однако люди ещё мало знают про исторический Ржев, больше про войну, и я очень надеюсь, что город расцветет и покажет свои новые грани. В Ржев едут люди со всей страны, кто-то даже берет ржевскую землю на мемориальном кладбище и везет её в Оренбурскую область, в Выборг, дальше, чтобы высыпать на родную могилку, ведь здесь у многих воевали отцы и деды, но тех, кто знает, кто и где из погибших родственников похоронен, не так много… И поэтому надеюсь, что, кроме мемориала, Ржев покажет людям свои новые грани, исторические и духовные…

Директор Выставочного зала Ульяна Калашникова отметила:

— Мы благодарны коллегам из Тверской областной картинной галереи за проявленный интерес, грамотные рекомендации и дружеские советы. Очень рассчитываем на дальнейшее культурное сотрудничество. В наших планах — сохранить творчество Анатолия Бурова, для реализации чего мы делаем реальные шаги, и надеемся, что все планы осуществятся.

Виктория КУЗНЕЦОВА

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *