Архивы Метки: Владимир Кутузов

Операция «Сервал»

Глядя на снимки, сделанные мною недавно, невольно можно подумать, что это реальные боевые действия где-то в районе Африки. На самом деле они сделаны близ Зубцова в районе д. Яйково в воскресенье, 16 июня. Здесь проходила страйкбольная игра, организованная ржевским военно-патриотическим клубом «Гюрза». Поучаствовать в этом событии приехало более 70 игроков из Ржева, Твери, Великих Лук, Валдая, Осташкова и Москвы.

Дурная река

Окончание. 

«Очарование»

Туристы не любят слово «последний», предпочитая заменять его словом «крайний». Из некоторых суеверных резонов, а также подразумевая, что можно вернуться на понравившийся маршрут и пройти его еще раз. Я, пожалуй, не буду нарушать заведенных порядков и назову наш сплав по Тохмайоки завершающим. Дело в том, что в этом году вводится в экусплуатацию ГЭС, и река сильно изменится.

Провинциальный портрет

Как сказал Артем Пономарев, директор Выставочного зала на открытии этой новой экспозиции, которая состоялась 5 июня: «Никогда еще здесь не было так многолюдно — люди смотрят с картин и люди сидят в зале». Всего в выставке «Провинциальный портрет» участвуют 19 художников с более чем 70-ю работами. А в малом зале параллельно открылась персональная выставка Евгения Пономарева.

Дурная река

Слезы Дурной реки

Дождь. Именно этим словом можно коротко описать первый день путешествия. Дождь был затяжной и, похоже, беспросветный. Я бы, честное слово, предпочел ливень — не так промозгло. Что ты вымокнешь до нитки, проходя пороги — это и так понятно. Но вот переодеваться, перебирать вещи, а потом под потоками воды из небесной канцелярии ставить лагерь — удовольствие на любителя.

Дурная река

У каждой местности, реки, озера, холма или горы есть свое название, уходящее корнями в глубь веков. Эти названия часто переживают языки их создавшие, а современников поражают своим звучанием. Помню, как в прошлом году меня поразило название одного горного перевала, расположенного близ Эльбруса — Хасанхой-Сюрюльген. Но такие сложные названия скорее редкость, у каждого народа есть своя Быстрая река или Долгое озеро. Только звучат они на чужом языке странно. В карело-финском языке есть такое слово «йоки», означающее «река». И если смотреть карту Карелии, можно увидеть такие названия, как Янисйоки, Куркийоки, Тохмайоки и тому подобное. С первыми двумя приведенными мной названиями все просто. «Янис» — заяц, река петляет как этот зверек, а на Куркийоки, видимо, обитает много журавлей («курки» — журавль). А вот река, на которой мне с друзьями недавно удалось побывать, носит название Тохмайоки — Дурная река…